• Inicio
  • Noticias
  • Declaración de los pueblos indígenas y afrodescendientes transfronterizos del Caribe centro y suramericano y del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina: un mar compartido

Declaración de los pueblos indígenas y afrodescendientes transfronterizos del Caribe centro y suramericano y del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina: un mar compartido

Declaración realizada a partir del "Seminario Regional Un Mar Compartido sobre los Derechos a la Libre Determinación de los Pueblos Indígenas y Afrodescendientes", que se llevó a cabo en noviembre. 

Reunidos en la desembocadura del emblemático arroyo de Salt Creek en la isla de Providencia, hermanos y hermanas de los pueblos Afrika/Creole de Belice, Costa Rica y Nicaragua; Guna de Panamá; Miskitu de Honduras y Nicaragua, Wayuu de la Guajira colombo-venezolana, pescadores, jóvenes, hombres y mujeres del pueblo Raizal del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, movidos por la esperanza, enviamos un saludo fraternal a todos los pueblos del mundo en reconocimiento a la diversidad cultural y el derecho a la vida, al desarrollo sostenible, a un medio ambiente sano, al buen vivir, a la lucha contra las pobrezas; y denunciamos a la vez las distintas mascaras del colonialismo y de las tiranías.

También extendemos nuestro cordial abrazo a los realizadores del Seminario Regional Un Mar Compartido sobre los Derechos a la Libre Determinación de los Pueblos Indígenas y Afrodescendientes que compartimos el mar: la Universidad Nacional de Colombia (Sede Caribe), la Universidad de York (Canadá), el Grupo Internacional de Trabajo sobre Cuestiones Indígenas (IWGIA), la Fundación Japonesa para la Promoción de las Ciencias (KAKENHI), y ProSeaLand, en la Isla de Providencia.

Desde la sede de los pescadores independientes de Providencia y Santa Catalina, I-Fish Association, nosotros, reunidos en la isla de Providencia, y preocupados por mantener los vínculos ancestrales y garantizar la supervivencia de nuestras comunidades, damos a conocer la siguiente Declaración:

  1. El mar, con sus espacios costeros y oceánicos, es fundamental para la vida, la autonomía, el desarrollo, la soberanía y la seguridad alimentaria de nuestros pueblos y a pesar de que los gobiernos han erigido barreras que han obstaculizado nuestros lazos ancestrales, familiares y de vecindad transfronterizos en los que nos reconocemos mutuamente, sabemos que dependemos de ellos, más aún en el contexto geopolítico actual.
  2. No es frecuente tener la oportunidad de un encuentro fraternal con un puñado de nuestros hermanos y hermanas, lideresas y líderes de la región, en el que el diálogo y la reflexión sobre nuestras realidades, retos y desafíos en los distintos territorios, más allá de los Estados, nos hermanan en las luchas y resistencias por nuestros derechos humanos y colectivos, por una vida plena y en paz, y mejores oportunidades para todos y todas.
  3. En el Informe Temático de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos sobre el Derecho a la Libre Determinación de los Pueblos Indígenas y Tribales publicado en 2021, se hace un llamado especial sobre los pueblos transfronterizos, señalando que hay particularidades en las dinámicas de quienes, siendo un solo pueblo, habitamos en diversos Estados nacionales, y que se sabe muy poco de las problemáticas que enfrentamos, distintas de aquellos pueblos que se encuentran al interior de un único Estado.
  4. Aunque esta es una realidad que no solo conocemos, sino que vivimos a diario, esta reunión fortalece nuestro deseo de unidad en la lucha por la dignidad de nuestros pueblos a través de procesos de reivindicación en los cuales nuestro propio conocimiento, prácticas y artes son las herramientas para el desarrollo y la supervivencia en el marco del derecho a la autodeterminación en contextos transfronterizos.
  5. Las fronteras nacionales marcan una dimensión geopolítica, pero al mismo tiempo invisibilizan y vulneran los vínculos que han sido fundamentales para la supervivencia de nuestros pueblos. En nuestro caso, desde hace más de cuatro siglos, nuestros vínculos han sido obstaculizados y fragmentados, primero por los imperios y más tarde por los Estados nacionales. Aun así, hemos logrado mantenerlos vivos a lo largo de la historia y hasta hoy sobreviven en nuestras lenguas y culturas, nuestros territorios, maritorios y ecosistemas. Como ejemplo de ello, hoy nos encontramos en este espacio para reafirmar que somos pueblos hermanos, soberanos en nuestras tierras y mares, y protectores de los mismos.
  6. Es nuestro derecho moral y nuestro deber hacer que todas nuestras esperanzas conduzcan a las mejores acciones de defensa de la integridad de nuestros pueblos indígenas y afrodescendientes, de nuestras culturas, y de nuestros ecosistemas, especialmente ese mar que compartimos y que nos une, para, basados en la libre determinación de nuestros pueblos, transformar nuestras comunidades y garantizar el buen vivir de las presentes y futuras generaciones.

Esta noche extendemos nuestro abrazo más allá de las fronteras y nos regocijamos en los procesos de resistencia que hemos transitado como pueblos para seguir ejerciendo nuestro derecho a ser y estar en el mundo.

Etiquetas: Derechos Humanos

CONTINÚA CONECTADO

Sobre nosotros

El Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA) es una organización global de derechos humanos dedicada a promover y defender los derechos de los pueblos indígenas. Conócenos

Por consultas de prensa, haga clic aquí 

 

Mundo Indígena

Nuestro anuario, El Mundo Indígena, ofrece un informe actualizado de la situación de los pueblos indígenas en todo el mundo. Descargar El Mundo Indígena

Reciba información actualizada mensualmente cuando se suscriba a nuestro boletín de noticias

Contáctanos

Prinsessegade 29 B, 3er piso
DK 1422 Copenhague
Dinamarca
Teléfono: (+45) 53 73 28 30
Mail: iwgia@iwgia.org
CVR: 81294410

Informar sobre posible mala conducta, fraude o corrupción

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto